Logo

Work experience

Sworn Legal Translator as from 2019
Freelance Translator since 2012
Writing and editing since 2005
Translating since 2000

Fields of Translations

I worked in a (Dutch) government area of legal and economic resources for almost 20 years. My experience is particularly in these fields. I reason and translate from the reader's point of view. That is a challenge and for me, it makes translating fascinating and interesting.

As Freelance translator

  • Reviews for university thesis and job applications
  • Translations for Risk Management and Security companies
  • Website and LinkedIn pages for various (eg. Construction) companies
  • Education sheets (home education), and more

Some examples

  • Turnover and model accountants forms for the Dutch Government Telecom Authority
  • The Dutch Competition Authority’s report "Current Account Credit Loans to SMEs"
  • Container Transport (part of a report published in OESO/OECD
  • Website Dutch Oompah-band "Kleintje Pils"
  • Magazine articles and other translations

Education

  • Various courses and trainings (legal, psychology, language)
  • Bachelors course Translator Dutch/English, English/Dutch (The Hague, Holland)
  • SDL Trados Webinar courses